圣经证道(中英)

The Testimony of Tao

Through Parables And Scriptures

In The Bible.

圣经证道

Preface: 前 言

I. The Introduction of Heaven - Tao天道之简介

  1. The relationship among Tao,God and True Self道、上帝与自性的关系
  2. The Last Catastrophe of the Third Period(the Final Judgment)三期末劫(末日大审判)
  3. Heaven - Tao is not easy to encounter天道难逢
  4. Bringing Salvation to the Three Worlds三曹普渡
  5. The Three Treasures of Heaven - Tao天道之三宝

II. The Testimony of the Enlightened Patriarch(the Spirit of Truth)who holds the Divine Mission to transmit Tao from God's sanction and commandment:天命明师之印证

  1. What is "the Spirit of Truth"?何谓“真理的圣灵”?

III. The Testimony of the Heavenly Portal: 玄关之印证

  1. What is "baptize you with the Holy Spirit and with Fire"?何谓“圣灵与火”的施洗?
  2. The Truth of the Cross is another testimony of the Heavenly portal.十字架上的真理是玄关之另一印证
  3. What is "I will come again"?何谓“我将再来”?

IV. The Testimony of the Divine Mantra:口诀之印证

  1. What is a white stone engraved with a new name?何谓“白石上的新名”?

V. The Testimony of the Symbolic Signal:合同之印证

  1. "Who really excels in the Kingdom of Heaven?"谁在天国中是最大的呢?

VI. The Testimony of one's name being deleted from Hell and being registered in Heaven:“天榜挂号、地府抽丁”之印证

  1. What is “those whose names have been recorded in the Lamb’s Book of Life”?何谓“生命册”?

VII. The Meaning and Importance of Being a Vegetarian:茹素之意义与重要性

  1. What is "only you shall not eat flesh with its life,that is,its blood"?何谓“惟独肉带着血你们不可吃”?

VIII. Conclusion结论

Preface: 前 言

Dear Sages:

We know that the True Self 1 is the Origin of the human beings who developed a civilization over a long period of time,and that the foundation of civilization is religion. Nevertheless,the purpose of religion is to bring to light the way to restore one's True Self in order to return to God's Kingdom.

各位前贤大德您们好,

我们知道自性是人的根源。人类在漫长悠久的历史中开拓了文明,而文明的渊源是宗教;宗教的目的,不外是想为自性的恢复指引一条光明大道,使子民能回归  上帝的国度。

God has been descending Saints to civilize people ever since human beings were created. He contrived five religions(Confucianism,Buddhism,Christianity, Taoism,and Islam)to educate people. To satisfy everybody's individual needs,He based them on spatial and cultural considerations. That is the reason why each religion boomed within a particular time and place as it carried out its lessons over the world. The Truth is presented by these five great religions and is derived from God's words.

自有人类以来, 上帝就苦心孤诣地派下圣人,依着 衪的真理来教化人类;根据地域、文化背景的考量,精心设立五大教(儒、释、耶、道、回),以因应各人种的需要。如此,而衍生不同教义与经典;这也就是为什么全世界各大宗教只兴盛于某一时或某一地。

All the five great religions were set up by God in order to recover and purify all human souls.  Souls were pure,benevolent,and perfect when human beings were created in the very beginning.  As time progressed,gradually,the soul took on the habits of the body and became lost in the pursuit of materialistic satisfactions,such as greed and lust.  Thus,the original True Selves are covered up by emotions and desires. The True Self must now be purified in order to return to God's Kingdom,because the True Self has been restricted to the environment of earth and all its temptations.

事实上, 上帝是想藉五教之洗礼,使人心净化,并使人类的性恢复其原来赤子之心的面貌。因人被创之初,其灵性是至清至圣的;随着岁月消逝,而逐渐被肉身所驾驭,沉迷于物质欲望的追求。使原本光明的本性被七情六欲所蒙蔽;自性既受囿于后天环境,那么便须在后天接受净化,方能回归天国。

The five great religions put emphasis on different aspects of the Truth in their scriptures,but they all advocate One Supreme God,(Lord,Jehovah,Wei-hwang God,Heaven,or Allah,etc),the immortal True Self,and judgement after death.  They all advocate returning to God's Kingdom requiring some external help and the cultivation of one's own soul.

尽管五大教在他们的经典中有各自阐扬的教义,但因皆依循 上帝的真理而创立,所以不难找到一些共同点。譬如,都认为只有一位宇宙创造者(或称呼为上帝、耶和华、维皇上帝、天、阿拉等同义不同名之称呼),也都肯定自性是不灭的,及死后还有审判。 除此外,他们也都认同欲回  天父的家园,除靠自力修持外,尚须神力加被。

Unfortunately,human beings indulge themselves in material things,fame,fortune,and desires.  This trend has gotten worse progressively.  Mankind is lost when he turns his back on God's Truth;furthermore,some people advocate atheism,the belief that there is no God and believe only what they observe.  Consequently,they cannot track back to their original True Selves,hence breaking the thread connecting God and His children.  The collapse in morality is becoming worse and will culminate in great catastrophes.  Religions are weak,and cannot exert their influences to reverse this trend to rescue mankind.  God,out of His greatest benevolence,cannot put up with destroying the righteous along with the wicked,so God descended the divine mandate of Heaven - Tao onto the Holy Saint,- Ji Kong Living Buddha,who was sent into the eastern part of Shan-dong Province,China,to save mankind.

不幸的是,近代人类已沉溺在物质、名利、财富及欲望的追逐中。更因人不择手段的使诈,使得世风衰败每下愈况。人类的迷失已到背弃 上帝的真理;部份人士甚至主张无神论,因为他们仅相信肉眼所能见到的。其结果是:人无法回溯到自己的本源,并断了和 上帝衔接的命脉。当道德沦落到极点时,便招来世界性的大灾难。鉴于宗教力量太薄弱,无法运用它们的影响力去扭转此一逆流,并拯救人类时,无限慈悲的 上帝,不忍善恶不分,玉石俱焚,所以在中国东部山东省,降下天道使命予 济公活佛身上,以期力挽狂澜。

The mysterious Truth,Tao,is not easy to perceive. Some people mistakenly treated It as heresy or superstition.  Today,especially,each great religion is set apart from the others and each pleads in favor of its own doctrine;furthermore,they sometimes slander one another,while thinking they alone execute the Tao that represents the Lord.  Actually,the essence of these five great religions is the same,since they are derived from God's Truth,Tao.  The purpose of all religions is identical - returning to God's kingdom.  For this reason we decided to write this pamphlet,to verify God's Truth,Tao through the Bible.

然而奥秘的真理大道并不容易被理解,有些人甚至错误地把“道”视为异端或邪说。尤其今日,各大宗教皆高筑城墙以厘定彼此的界限,大家各自称颂自己的经典教义为名门正派,或互相毁谤,造过累累而还以为替天行道。事实上,五教教义的本质是一样的,因皆源于

上帝的真理,也就是“道”。大家的目的不外是都想找到回归天国的路,这也就是我们写这本小册子-以圣经来验证 上帝的真理-道之因由。

The Bible is the most popular book in the world according to historical reports. The Bible has been translated into about one thousand and eight hundred editions and about two hundred million editions have been sold.  Miraculously,a manuscript of the Bible was maintained about several thousand years before the invention of the technology of printing. So far,there have been about sixteen thousand hand-written Bibles passed down.  Newton,an English physicist,who proved the law of gravity, said: "The Bible challenges more than any other of the science."  The Bible does not exaggerate western civilization.

耶教“圣经”乃历史上最畅销的书,整本圣经已被译成一千八百多种文字,而在普世行销了二十亿本以上。在印刷术发明前,圣经手稿本奇迹似地被保存了几千年(此乃 上帝旨意);迄今,大约有一万六千本手抄圣经流传下来。发现重力定律的英国科学家牛顿曾说:“没有一种科学比圣经更有证据”;且圣经并没有夸耀西方文明。

The Bible is a Book containing many books,sixty-six of them,divided into the Old Testament and the New Testament.  "Genesis",which tells of the beginning of creation,is the first book of the Old Testament.  Its author has been ascribed traditionally to Moses,the Hebrew prophet inspired by God.  The last book of the New Testament is "Revelation".  It describes the ultimate triumph of Jesus Christ,who was born in Palestine,and of His people in the future.  The Old Testament mainly reports God's dealings with Israel based on the covenant presented by Moses at Mt. Sinai.  The New Testament depicts the new arrangement of God with men through Christ on the basis of the New Covenant.  Jesus' disciples recorded His teachings in the New Testament.

圣经共由六十六本书所组成,分成两部份一旧约圣经和新约圣经。创世纪是旧约圣经的第一本书,阐明了一切万物的起源;它的作者传统上一直都认为是摩西,摩西是希伯来人,因曾蒙 主感召而代替 上帝发言。而“启示录”是新约圣经的最后一本书,描写生在巴勒斯坦的 耶稣基督之言行,及其最后的凯旋和衪子民的未来。旧约圣经主要记载 上帝如何处埋以色列人的事情,并透过塞奈山上的摩西定下一些圣约(摩西十诫),以作为规诫。而新约圣经则描述 上帝藉着 耶稣定下新的圣约,以作为以后的规诫;再由 耶稣的门徒记录一切发生事件而写成新约圣经。

Jesus Christ was baptized by John the Baptist and in the presence of the Holy Spirit.  Jesus Christ went to the desert and fasted about forty days before He started to preach God's words.  He was tested three times by Satan.  Not tempted,he was enlightened and began to preach God's Truth.  He died on the Cross but miraculously was resurrected three days after His crucifixion.

耶稣乃受洗于施洗者约翰,并被圣灵充满;在宣扬  上帝的福音前,耶稣曾去沙漠并绝食四十天;期间曾被魔鬼试采三次,不为所诱;再蒙  主感召而领悟大道并开始传播  上帝的福音;最后 耶稣殉道于十字架上,且奇迹似地在第三天复活。

Briefly,the doctrine of Christianity espouses the rebirth of the soul,seeking of the Truth through the cross,the importance of praying,and being baptized with the Holy Spirit as criteria for returning to God's kingdom.

简言之,耶教的教义主要是:强调灵性的再生、十字架上找真理、祈祷的重要性及受洗于圣灵等,以便回归 上帝的家园。

"With this most clearly understood,that no prophetic Scripture can be explained by one's unaided mental powers.  Because no prophecy ever came by the will of man;instead men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit."(2 Peter 1:20~21).  The real author of the Bible is the Almighty and Omnipotent Lord who has no beginning and no end and will last forever.  This pamphlet primarily abstracts five books of the New Testament:Matthew,Mark,Luke,John,Revelation and Genesis from the Old Testament to show evidence that Heaven-Tao is the most exalted dharma.

“第一要紧的,该知道经上所有的预言,没有可随私意解说的;因为预言从来没有出于人意的,乃是人被圣灵感动说出  神的话来。”(彼得后书1:20~21)所以,耶和华上帝才是圣经的真正作者;衪是无始无终,昔在、今在、永在的全能者。此本小册子主要是依据新约四福音书:马太、马可、路加、约翰、及启示录和旧约创世纪中的重点章节做基础,来印证最殊胜之法门一天道,并探讨其奥秘与究竟。

Those people who cultivated themselves in a religion in their previous lives or intend to pursue the truth,benevolence,and virtue of this life may have an affinity to receive Tao,be awakened to the Truth,ractice Tao,and finally prove Tao.  If so,they can transcend the cycle of birth,suffering,death,and rebirth.  Bodhidharma 2 said: "One flower develops into five leaves and it results as it should be naturally."  This means that the five great religions are derived from the same One Origin,Tao,and that Heaven-Tao will bring each religion together.

凡历世在各宗教已有修行善根器者,或今世欲追求真、善、美之真理者,皆有机缘求道修道悟道而终证道;如此方能超生了死,解脱轮回之苦。

达摩祖师说:“一花开五叶,结果自然成。”此即以后收圆之大同应运,万教将归一。

Therefore,there should be no conflict or discrimination among human beings,because we are all from the same family;we are all God's children. God established the five great religions,to satisfy each individual's spiritual need in order to civilize us. He took into consideration our various foundations of inclination,chains of cause and effect,distresses,and persistence.  It doesn't matter which Dharma we conform to or which religion we choose,since it is actually based on the affinity for Tao we developed from our previous lives.  The singularly most important purpose is that we return to the Kingdom of God.  But before we can return,we need to learn to get along with one another while on the earth.  Therefore,there should be no wars among nations,no discrimination among races,no libel among religions but, instead,a utopian world.

若是,则人间将没有冲突或歧视,因为我们皆来自 父的家;只是我们来到世上就迷而忘返,所以慈爱的 天父衡量每一个人的习性、因缘、苦恼及执着之不同而设五教,以因应各人之所需而行教化。鉴于前世缘,不管我们修那一法门或选择那一个宗教,其目的不外都是想回归天国。但在这之前,我们至少应该学习彼此融和相处,所以国与国间应该无战争,种族与种族间不会产生歧视;各宗教间不会互相毁谤,而先成就一个大同世界,一片人间净土。

Knowing that the five great religions are derived from the One - God's Truth,which is also from Tao,all their sutras 3 or doctrines can be used as the testimony of Tao.  One who goes into religious self-discipline can unite all the sutras and doctrines by superlative enlightenment of wisdom and see through to God's Truth,behind the façade.  Thus,one won’t stubbornly persist in his own bias that his own beliefs be treated as the "Truth" by all and controvert others without considering the consequences of what he has done or slandered.  Hence,one can help other people be salvaged after one completes the enlightenment and then can help bring everyone together to return to God's kingdom.

既知五大教皆源自  上帝的真理,也就是道,所以各教的经典教义皆可用来印证道。五教修道士若能体悟各教经典皆是为“道”做印证的话,自然能圆通诸家教义而达无碍;则不执着、不迷信、不以强烈对待的立场去批判对方,若是,始能俱足一切无上智慧,广渡芸芸众生,化天下为一家,而终能回归天国。

Hopefully,we can align ourselves with God's prospect to help one another in order to return to God's presence.  Thus,we won’t fail to live up to God's expectations.

盼吾辈众志成城、不分彼此,齐心共赴此一收圆盛会;如此,方不负上天在一片旱苦声中,普降甘霖润泽余蕴苍生之慈怀啊!

We are motivated to write this pamphlet to show evidence of Tao through the writings in the Bible - the most powerful book in the western civilizations;meanwhile, we are limited in our knowledge of Tao.  Hence,we will be honored if readers can offer some suggestions.

总之,这一切都是让我们发心写这本小册子的缘由一透过西方文明中最具影响力的圣经来证“道”。抛砖引玉之时,备受限于浅薄认知,尚祈海内外大德赐教是为幸!

  1. I. The Introduction of Heaven - Tao:天道之简介

1. The relationship among Tao,God,and True Self 道、上帝与自性的关系

The void Tao is nameless,shapeless,and formless. It has no beginning,and no end,and It exists everywhere and nowhere.  Tao existed before heaven and earth and will exist after the ruin of them.  Tao is the "Aureole",4 the "True Water",and the "Five of Life",and contains infinite wisdom and power.  Tao is the origin of heaven,earth,human,and substances;hence,the essence of all brilliant natural phenomena in the universe is called Tao and each occurrence displays Tao in its own aspect.  The universe is like a giant wheel that will cease from function without Tao.

虚无大道乃无名、无形、无相、无生、无灭,无处在,亦无处不在;先天地而存,复存于天地毁灭之后。道是一团无比灿烂的真光与活水,蕴含了无限的智慧与无尽的能量。道是一切天、地、人及一切物质的起源,也就是宇宙辉煌景观的本体;而三千大千世界便以独特的面貌来彰揭  衪一道。宇宙就像个大巨轮,若没有道,则一切运转便将停止。

The void Tao develops into different elements and spiritual energies that combine to form various and unique living beings based on the various combinations of elements and the intensity of the spiritual energy.  The given intensity of the spiritual energy decides the type of living being we become.

此虚无大道蕴育出不同的元素及灵能,不同元素及不同强度之灵能的组合,便衍生出众多且具专一性的生物体;依据赋予灵能的强与弱而定出生物之种类。

God(Lord,Jehovah,Wei-hwang God,Heaven,or Allah,etc.)is the spiritual energy of Tao.  God is Tao and He created and cultivated all lives and substances according to Tao.  Therefore,we are all a part of God.  Jehovah said everyone is the child of God. "In the beginning was the Word,and the Word was with God,and the Word was God.  This is the One who was in the beginning with God. Through Him everything came into being and without Him nothing that exists came into being.  In Him was Life,and the Life was the Light of men."(John 1:1 ~ 4) Therefore,in the beginning God created mankind and bestowed His Life to humans,becoming the Light of men. " Then the Lord God formed man from dust from the ground,and breathed into his nostrils the breath of life;and man became a living being."(Genesis 2:7)Hence,each one of us is the child of God.

上帝、耶和华、维皇上帝、天、或阿拉乃道之灵能。所以  上帝即是道;衪创造及生养万物,所以一切有生命皆来自  上帝。“太初有道,道与神同在,道就是神。这道太初与神同在。万是藉着他造的;凡被造的,没有一样不是藉着他造的。生命在他里头;这生命就是人的光。”(约翰1:1~4)故 上帝最先创造的生物是一些像  衪自己一样的灵体(光体)。“耶和华神用地上的尘土造人,将生气吹在他鼻孔里,他就成了有灵的活人。”(创世纪2:7)所以人子来自  上帝。

The essence of all elements in the universe is referred to as,the Truth,which is the manifestation of Tao and which pervades heaven,earth,mankind,and substances,etc.

真理是道的表现,而真理遍及天、地、人及万物中,为宇宙中一切元素的本体;

The essence of human life is known as the True Self and is composed of God's spiritual energy,Tao.  Therefore,humans cannot live without Tao.  The conscience is the True Self's manifestation. Humans,who dominate the earth,are the physical life forms that hold all the characteristics of Tao compared to all other life forms.  We human beings have a mission to regulate and rule the earth.

而人生命中的本体是自性,自性就是来自  上帝的灵能一道,所以人生活中不能一日无道;而良知、良能即是自性的表现。人类是在所有生物体中唯一俱足道之特性的生物种,所以人为万物之灵,且掌管地球;因此人类负有使命治理地球。

The physical body that is given by parents and the True Self that is bestowed by God determines a human life.  The True Self comes into the body when one is born and It leaves when the body is dead.  A human life includes the soul,the spirit of consciousness,and the spirit of sense.  The soul was pure,benevolent,and perfect when mankind was created in the every beginning. Gradually as time passed,the soul took on the habits of the body and became lost in the pursuit of materialistic satisfactions,such as greed and lust.  Thus,emotions and desires cloaked the original True Self.

人的肉体来自父母,而自性乃  上帝所赋予;当人出生时,自性即与肉体结合;当人去世时,自性便离开肉体,并接受审判而定轮回。人的生命包括了灵、魂、魄:初生之时,灵体原本至清且纯,及至落于后天,渐取决于后天习气,沉迷于物质欲望的追求,而变得贪婪、自私,使原本清净的自性被七情六欲所蒙蔽,终遂气化为魂、魄也。

Today,especially,scientific progress has placed great emphasis on materialism and atheism.  Some people even claim that nature exists by itself,and were not created by God.  They think human can conquer nature.  This thinking splits the balance and harmony among men,animal,and nature,such that men kill each other for territories,resources,and kill animals for food.  Consequently,humans have become depraved and morality has been deteriorating.  All in all,it will culminate in a final catastrophe that will surpass any event in recorded history and cause suffering to all souls because of the total destruction.  This final catastrophe is called the Last Catastrophe of the Third Period,and is depicted as the Final Judgment in Christianity.

尤其近代,因知识发展及科学进步,更大力提倡物质论及无神论;有人甚至主张天地是自然存在而非  上帝所创,且人有能力征服自然。如此,便破坏了人、动物及自然间的和谐关系,导致人为土地、食物、资源而互相残杀。累积这些罪、过、错到极点时,便招来世界性的空前大浩劫,其将使大地一切毁灭、化为灰烬,而生灵涂炭。此浩劫即是三期末劫。

2. The Last Catastrophe of the Third Period(the Final Judgment)三期末劫(末日大审判)

A cycle of heaven and earth from its beginning to its end consists of twelve phases.  Each phase taken ten thousand,eight hundred years. Sin mankind commits on earth reflect the degree of catastrophes.  Since God is fair,He manages the regulation of justice among all beings' debts and payments.  Thus,God descended worldwide catastrophes in different periods of time to clear all debts.(1)"And God looked on the earth,and behold,it was corrupt;for all flesh had corrupted their way upon the earth."(Genesis 6:12)(2)" Then the Lord saw that the wickedness of man was great on the earth,and that every intent of the thoughts of his heart was only evil continually.

天地运转自始至终为一元,一元有十二会,每一会有一万零八百年,依人类所造罪恶的深重而定灾劫,因为  上帝是秉公定夺欠债与偿还之间关系的维持;所以  衪在三个不同时期降下灾劫清算并惩罚罪人-(1)“上帝观看世界、见是败坏了。凡有血气的人、在地上都败坏了行为。”(创世纪 6:12)(2)“耶和华见人在地上罪恶很大,终日所思想的尽都是恶,耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤。

And the Lord was sorry that He had made man on the earth,and He was grieved in His heart." And the Lord said,"I will blot out man whom I have created from the face of the land,from man to animals to creeping things and to birds of the sky;for I am sorry that I have made them."(Genesis 6:5 ~ 7) History records human beings already experienced two periods of catastrophes-Green Yang Catastrophe and Red Yang Catastrophe.  The third period's Catastrophe-the White Yang Catastrophe will happen in the near future.  It is described as the "Final Judgment" and will occur before the end of the age of Christianity.

耶和华说:我要将所造的人和走兽、并昆虫、以及空中的飞鸟,都从地上除灭…”(创世纪6:5 ~ 7)。历史上人类已经身历两次大灾劫,分别为青阳劫及红阳劫。而白阳劫也就是三期末劫,将发生在不久的未来,此乃耶教中所称述的“末日大审判”。

What is the Final Catastrophe? The Last Catastrophe,including the explosions of nuclear weapons,would lead to the total destruction of the all beings-including the beings on earth,the immortals of space,and the ghosts in hell,because the sins mankind has committed have never before been so many. However,the merciful God could not endure perishing the righteous along with the wicked. So,He descended Heaven-Tao to amass the souls of the righteous,while He descended catastrophes to punish the evil ones.

为什么称为是末劫呢?因为人类所犯的罪恶是开天辟地以来,从未像现在这样罪大难以赦免过,所以必须用大灾劫来审判,这也就是本元会中最后且最大的一个劫数了。而当审判结束后,即是  上帝所允诺的新天新地要在人间呈现的时候。所以末劫中如核子爆炸的威力,将使三界中的一切有形、无形的生命化为殆尽一如气天众仙、地球上的生命或地狱鬼魂。然而无限慈悯的  上帝不忍善恶混淆、玉石俱焚,所以在每次灾劫清算邪恶之辈时,也降下大道,做为善人的收圆。

3. Heaven-Tao is not easy to encounter 天道难逢

The heritage of Heaven-Tao establishes a bridge-an unseen thread of Divine Mission-between God and man.  Formerly,Heaven-Tao was rarely revealed to mankind and the Tao was secretly conveyed from one Patriarch to another.  Before,if one felt like receiving Tao,he had to give up all things such as his fortune,family, fame,etc.  He had to leave his family and travel to the remote mountains to search for an Enlightened Patriarch.  After lots of suffering and trials by the devils,he would purify his thoughts,correct his mistakes,and perform perfect behaviors.

古时候道不轻传,此不二法门乃单传密授、祖祖相传,以心印心;天道传承命脉,就像一座桥衔接了  上帝与天国之子。以前若有人想要求道,他必须放弃世俗的一切,如财富、家庭及名利等,离家长途跋涉到荒山,去寻找天命明师;历经千锤百炼、改毛病、去脾气,澄清思虑而恢复自性;

 Subsequently,God,touched by such unselfish acts,sent a Saint,one of the Enlightened Patriarchs 5,to transmit the Tao to him and afterward the man became another Enlightened Patriarch.  However,only a few people could accomplish these prerequisites in order to receive Tao.  Today receiving Tao is much more accessible comparatively,since we do not need to travel to the remote mountains to experience many trials before our receiving Tao.  Because mankind is facing the approach of the Final Catastrophe,the righteous and the wicked must be separated from each other. Therefore, God permitted that Tao be disseminated among humans.  He descended the sacred mission upon Ji Kong Living Buddha to bring salvation to the Three Worlds.

并通过魔鬼的百般试探,如此,而感动了上天,才派天命明师来传道给他。但是,很少人能通过这些磨炼与试验;相形下,今日之天道就显得容易求了,因为现在我们不须到深山去接受考验,便能先得(道)而后修。实因人类将面临空前之大浩劫(天时紧急),善恶必须分班,所以上天特允赐道在人间中普传;并降天命于 济公活佛身上,使普渡三曹。

4. Bringing Salvation to the Three Worlds三曹普渡

The greatest objective of Heaven-Tao is bringing salvation to the Three Worlds:the deities in space,human beings,and the ghosts in Hell.  Then,the door to Heaven-Tao will be wide open.  Anyone may have the opportunity to receive Tao if he intends to escape from the trap of the cycle of reincarnation. It is more complicated and difficult for the deities in space and the ghosts in Hell to receive Tao when compared with human beings.  Therefore,a human should cherish this rare opportunity to cultivate oneself and practice Tao.

天道最殊胜处,乃在其普救性灵之广,上至河汉星斗及气天神仙,中渡凡间芸芸众生,下可超拔地狱之幽冥鬼魂,此即所谓的三曹普渡。现今天道普渡之门巳大开,凡有缘之善根器者,若想永脱轮回之苦,皆有机缘求道;与人相形下,河汉星斗与幽冥鬼魂之求道就显得复杂且困难了;实因人身难得;人更应好好珍惜;借假修真。

5. The Three Treasures of Heaven-Tao 天道之三宝

When one receives Tao,which is conveyed by a meeting of minds between God and one,he is bestowed Three Treasures from God.  They are the Heavenly Portal,the Divine Mantra,and the Symbolic Signal.  During the ceremony of receiving Tao,the Enlightened Teacher,representing the Enlightened Patriarch,initiates one's Heavenly Portal,the entrance of one's True Self and the door of wisdom.  Once the Heavenly Portal is enlightened,the True Self then leaves the body through It when a man dies in the future,indicating the way to God's Kingdom.

当求道时,上天会赐予三宝,分别是玄关、口诀与合同。此乃心法本源,密付本心,明师一指,自性恢复,而智慧之门大开-点传师(代表着天命明师)会打开求道者的生死门户-玄关窍,这是我们自性的出入口。当生死门户打开后,自性便可由此离开而回归天国。

The Divine Mantra,having no character,no form,no sound,and no shape embodies the spirit of God - the utmost benevolence,quiescence,and void. It is one of the ways to transmit the signal to Heaven.

口诀摄敛入  上帝的精神—万善、万美、寂静与虚无,是一种天人间讯息传达的方式。

The Symbolic Signal forms the "child" symbol and indicates that we are God's children and are willing to return to God's Kingdom.

合同一抱,象征着愿以赤子之心回归见  上帝。故白阳三宝,实乃天地万法之结晶,尽含历代祖师之真传妙意,全贯古今千经万典之实相奥机。

The give great religions are derived from the One-God's Truth which is also from Tao;hence,Heaven-Tao encompasses the spirit of the five great religions.  If man does not receive Tao,how can he restore his True Self? If man cannot restore his True Self,how can he return to the Origin? Indeed,man cannot embody with the quintessence 6 and the spirit of the cosmos if he does not receive Tao to restore his True Self.  Only the righteousness who receives Tao holds the key to enter the kingdom of God.  Can anyone enter the kingdom of God without the key? It is hard to convert to a saint,one who is able to transcend the samaras 7,by just keeping a benevolent heart or performing good deeds,unless one has received Tao.  When one has a benevolent heart but has not received Tao,one remains only as a virtuous person in the world. After one is reborn,one will have a good life as one's reward, but will still die some day and face another uncertain ending.

既知五大教皆源于  上帝的真理,也就是道。所以,天道实已蕴含了五大教的精髓。而人若不求道,又如何恢复自性;不能恢复自性,又如何归根(回天国)呢?实在地,人若不求道则无法恢复原本的自性;人若不能恢复自性,则无法天人合一。只有那得道的义人,才拥有回天之钥匙;所以,有任何人能回上帝的家而不带钥匙的吗(不求道吗)?如果只是存好心、做好事,是很难成圣、成佛,而超生了死的。因为一位大善人其可能会有个福报的来世,然而有一天他仍须离开这个无常的人世间,去面对未知的下一世;仍然无法超越轮回之苦!

When one dedicates himself to one of the five great religions,the key point is how he can see,within the doctrines of the five great religions,that they imply "a meeting of minds" or "nondual door"-God's Truth behind the façade.  When receiving Tao,the transmission goes without preaching,because the utmost dharma 8,Tao,is not related by written words.  It is necessary to receive Tao from an Enlightened Teacher.  Afterwards,one needs to practice Tao sincerely,awaken to the Truth,and finally prove Tao.  Thus,one can escape from the incarnation caused by karma 9,and return to God's presence. It is very important to receive Tao,since it is the last ferry to God's Kingdom.

当一个人献身于任何一种宗教,最重要的是他如何洞窥经典中所暗藏的天机;因圣理真传,涅槃妙心,实相无相,不立文字,乃教外别传,以心印心,口传心受(诸佛妙理,非关文字)也。所以,天道最殊胜及其绝对性乃在于天命明师一指;之后,仍须真心修行,实心忏悔,方能超生了死,而回归无极理天。所以末日前,上天所赐予的“末后一着”(真理大道普传),已是回天最后的一艘法船了。

  1. The Testimony of the enlightened Patriarch (the Spirit of Truth) who has a Divine Mission to transmit Tao from God's sanction and commandment: 天命明师之印证

1. What is "the Spirit of Truth"?何谓“真理的圣灵”

When Jesus knew beforehand of His approaching death,He said to His disciples,"I have still many things to tell you,but you cannot bear them now.  When the Spirit of Truth comes,however,He will guide you into all truth;for He will not speak on His own account but will say whatever He hears,and He will make known to you what is to take place." (John 16:12~13) What is "the Spirit of Truth"? What are those things that could not be clarified by Jesus at that time? It is Tao,and Tao could not be conveyed easily before.  Even though Jesus shouted in His mind,He could not disclose the divine secret,the transmission of Tao,one thousand nine hundred years ago;since it was not time for people to perceive the highest dharma.  That is why Jesus led His disciples to love all in His doctrines.

当 耶稣预知自己的死期时,曾向门徒们说:“我还有好些事要告诉你们,但你们现在担当不了(或作不能领会 )。只等真理的圣灵来了,他要引导你们明白(原文作进入)一切的真理;因为他不是凭自己说的,乃是把他所听见的都说出来;并要把将来的事告诉你们。)(约翰16:12~13)什么是“真理的圣灵”呢?还有那些事是 基督当时不能明说的呢?其实自古以来不轻传的“真理大道”亦是 耶稣所盼望的。在一千九百多年前,衪就一直呐喊;然天时未到,不能轻泄;因为众生因缘尚未成熟,无法领悟最上乘妙法之故。这也就是为什么  衪试着以博爱精神来引导世人走向真、善、美之光明大道,先“播下善种”,再等待机缘成熟时的“收割”。

Jesus hinted at another sacred secret in Matthew's Gospel:John the Baptist said, "Whereas I baptize you with water for repentance,the One who comes after me is so far superior to me that I am not fit to carry His sandals.  He will baptize you with the Holy Spirit and with Fire.  The winnowing fan is in His hand and He will thoroughly clean His threshing floor. His wheat He will store in the granary,but the chaff He will burn with fire that cannot be put out."(John 3:11~12) This is a divine secret disclosed by Jesus,but who is the Almighty One that will baptize us with the Holy Spirit and with Fire? He will be the Spirit of Truth,a reaper before the end of the age.

在马太福音中,耶稣曾暗示过这么一个天机施洗约翰说:“我是用水给你们施洗,叫你们悔改;但那在我以后来的,能力比我更大,我就是给他提鞋,也不配;他要用圣灵与火给你们施洗。他手里拿着簸箕,要扬净他的场;把麦子收在仓里,把糠用不灭的火烧尽了。”(马太3:11~12 )(注:不灭的火即是地狱之火)这位大能者,也正是 耶稣所说应“真理的圣灵”时代而来者,衪是一位在世界末了前要来负责“收割”的天使。       

Why? It becomes clear when we understand this parable told by Jesus.  He put before them another parable:"The Kingdom of Heaven is like a man who sowed good seed in his field,but while the man was asleep his enemy came and sowed weeds among the wheat and went away.  When the blades shot up,the workers went to him and said,'Was not that good seed,sir that you sowed in your field? Where then did the weeds come from?' He said to them,'An enemy had done this.'  They asked him,'Would you like then to have us go and weed them out?'  But he said, 'No,for in gathering up the weeds you might uproot the wheat along with them.  Let them grow side by side until harvest time,an at harvest time I shall direct the reaper to collect the weeds first,bundle them up and burn them but bring the grain into my barn.(Matthew 13:24~30)

这话如何说呢?“耶稣又设个比喻对他们说,天国好像人撒好种在田里;及至人睡觉的时候,有仇敌来,将稗子撒在麦子里,就走了。到长苗吐穗的时候,稗子也显出来。田主的仆人来告诉他说,主啊!你不是撒好种在田里么?从那里来的稗子呢?主人说,这是仇敌作的。仆人说,你要我们去薅出来么?主人说,不必,恐怕薅出稗子,连麦子也拔出来。容这两样一齐长,等着收割;当收割的时候,我要对收割的人说,先将稗子薅出来,捆成捆,留着烧;惟有麦子,要收在仓里。”(马太13:24~30)

Jesus replied: "The sower of the good seed is the Son of Man.  The field is the world. The good seed are the children of the Kingdom,but the weeds are the children of the evil one.  The enemy who sowed them is the devil.  The harvest is the end of the age.  The reapers are the angels."(Matthew 13:37~39)

衪又说:“那撒好种的,就是人子;田地,就是世界;好种,就是天国之子;稗子,就是恶者之子;撒稗子的仇敌,就是魔鬼;收割的时候,就是世界的末了;收割的人,就是天使。”(马太13:37 ~ 39)

"So will it be at the end of the age. The angels will come out and separate the wicked from the righteous and will cast them into the fiery furnace;there will be wailing and grinding of teeth there." (Matthew 13:49 ~ 50)

“世界的末了,也要这样;天使要出来,从义人中,把恶人分别出来。丢在火炉里;在那里必要哀哭切齿了。”(马太13:49 ~ 50)

Through an understanding of the parable,we know Jesus came to the world to sow good seed and that a reaper will harvest at the end of the age.  "Already the reaper receives his wage and gathers the crop for life eternal,so that the sower and the reaper may rejoice together.  The saying 'One sows and another reaps,'is verified here."(John 4:36 ~ 37) Thus,the Almighty One referred to by John the Baptist should differ from Jesus.  So,who is the One that will come to harvest?

由以上经文中可得知,耶稣的使命是来为世界播好种子的,而到了世界末了一收割的时候呢?会有另一位天使的出现。所以:“收割的人得工价,积蓄五榖到永生;叫撒种的和收割的一同快乐。俗语说,那人撒种,这人收割,这话可见是真的。”(约翰4:36 ~ 37 )故前面施洗约翰所指的大能者—收割者(把麦子收在仓里,把糠用不灭的火烧尽了—末日时),就绝不会是 耶稣本人了;那究竟会是谁呢?

John(not John the Baptist)said "Following this I saw four angels stationed at the four corners of the earth,restraining the four winds of the earth,so that no wind might blow on land or sea or on any tree.  I also observed another angel ascending from the sunrise,holding a seal from the living God.  He shouted with a loud voice to the four angels,who had been empowered to injure the earth and the sea:'Injure neither the earth nor the sea nor the trees until we have sealed the servants of our God upon their foreheads.'(Revelation 7:1~3)

在启示录中使徒约翰(非施洗约翰)说:“此后我看见四位天使站在地的四角,执掌地上四方的风,叫风不吹在地上,海上和树上。我又看见另有一位天使,从日出之地上来,拿着永生  神的印;他就向那得着权柄能伤害地和海的四位天使,大声喊着说,地与海并树木,你们不可伤害,等我们印了我们 神众仆人的额。”(启示录7:1 ~ 3)

What time will be the harvest time at the end of the age? Does it happen after one receives God's seal on his forehead? Is there any hint for this? Jesus said, "Learn this parable from the fig tree:Whenever its branch grows tender and it puts out leaves,you know that summer is near.  Similarly,when you see these things happen,you will know that He is near,at the door. I assure you,the present generation will not pass on until all this takes place.  Heaven and earth will pass away,but My saying will not pass away."(Mark 13:28 ~ 31) The words "present generation" refer to the Israelites,in 1948.  These Israelites were urged to rebuild their nation when the fig tree puts out its leaves.  The generation of this time (1948) has not passed away yet so now is the time for one to receive God's seal upon one's forehead.  Our generation comes at the right time and is a crucial time point to earlier and later generations.

那么,什么时候是世界末了(收割的时候)呢?是不是印了 神众仆人的额之后呢?这一切事将成就的时候,有何预兆吗?  耶稣说:“你们可从无花果树学个比方,当树枝发嫩长叶的时候,你们就知道夏天近了。(人子或作  神的国),正在门口了。我实在告诉你们,这世代还没有过去,这些事都要成就。天地要废去;我的话却不能废去。”(马可13:28 ~ 31)无花果树发嫩长叶的时候,即是暗喻以色列于一九四八年重新建国;在这年份以后出生的一代还没过去(去世)前,亦是在不久的将来,这些事都要实现;那么我们这一代不正是所谓“来得早,不如来得巧 ”了吗?

Analyzing the previous passage,the Almighty One,who is also the Spirit of Truth and the reaper at the end of the age,holds a seal 10 and winnowing fan 11 received from the living God.  This Almighty One is empowered with a Heavenly Mandate to separate the wicked from the righteous.  He will baptize the righteous with the Holy Spirit and with Fire before the end of the age.

这位“大能者”,就是“真理的圣灵”,也是末日前来的“收割天使”;衪是领有天命(拿着永生 上帝的印),手中拿着象征权柄力一可用来筛选的扇子,使不义之人从义人中分开出来。(注:‘扇子’中文圣经译成‘簸箕’,它是由英文经文—‘ winnowing fan ’翻译而来;而英文则是译自希腊原文‘ πτνου ’,此字即‘扇子’之意。这或许是中国人在翻译时,认为与农务(收割)有关的工具应是‘簸箕’; 因‘ Fan ’ 除了‘扇子’外,亦可译为‘簸箕’,故很自然地用‘簸箕’;这点可证明,天时未到,玄机未显也。

Once we relate all the characteristics of this Almighty One,we find out that He is Ji Kong Living Buddha,an ancient Eastern Angel.  God,descended him in the eastern part of Shan-dong Province,China-the land of sunrise.  He received Tao from the seventeenth Patriarch,Maitreya Patriarch,and became the eighteenth Patriarch.

那么,这位大能者究竟会是谁呢?如果将其各特征串连起来的话,衪便呼之欲出了。衪不正是一代明师——济公活佛吗?衪本是一位古东方天使(古佛),倒装降世于中国(日出之地), 山东济宁。得道于第十七代祖师—弥勒祖师,成为第十八代祖师。

In 1930,He was ordained by God with the Heavenly Mandate to baptize the righteous with the Holy Spirit and with Fire(referring to placing the seal upon ones' forehead).  His holding of the winnowing fan is His characterization of sorting out the wicked from the righteous.  Through Him,one is capable of finding out one's True Self in order to return to God's Kingdom.  He repeatedly exhorts one when one is receiving Tao: "I sincerely tell you,the covered 12 one,if you lose this last opportunity toward the end of the age,you will not get it again for the next one thousand,eight hundred years."  Do you see that this statement refers to burning the weeds(the wicked) with endless fire and bringing the wheat(the righteous)into His granary. (Annotation:The ancient Greeks thought the planets would be demolished by flood or by a disturbance,when the planets developed into a particular phase at each one thousand eight hundred years.)

于民国十九年(西元1930年)领天命(拿着永生 神的印),在末日前不久即开始用“圣灵与火”给余蕴苍生施洗(在 上帝众仆人额上盖印),拣选子民(义人);手中的扇子是 衪的象征;而 衪更是一位知道自性宝藏的大圣人,必须藉由 衪,才能找回每一个人自家的宝藏。衪在求道礼嘱中叮咛我们:“今时已至末劫年,实告一切众蕴残,你若失掉此机会,万八年载难身翻,…。”这不正是把麦子收回天国(仓里);把稗子扇到地狱,用不灭的火烧尽吗?(注:擅于数学的古希腊文明认为每一万零八百年(一会),当行星们产生独特相位时,就会发生毁灭性的大洪水或大动乱。)(录自82.10.20.中国时报)

During the ceremony of receiving Tao,"the Dragon's list 13 is burned to state clearly one's sincerity to Heaven.  Human beings are facing the Final Catastrophe,especially the calamity of fire and water,and it is the reason God has set up this last opportunity to save the righteous,those who might have the affinity for Tao. The vicissitude of the cosmos has changed so that Yang(representing the positive)is disappearing and Yin(representing the negative)is appearing,because human beings have committed heinous vices and initiated this predestined disaster.  Seeing this,the Lord,out of His utmost benevolence,descended the Enlightened Patriarch - the Spirit of Truth,and also known as Ji Kong Living Buddha - to separate the evil from the righteous before the Final Judgement.

求道时,龙天表(求道表文一呈奏上天)上亦有:“今时众生涂炭未得拯救,水火劫煞已到眼前,所以立下此会广救无数众生,整起此着,普收有缘种子。”故于此时,天地元会阳消阴长,人心不古,罪恶滔天,万物秋杀之际,上天不忍善恶混淆(耨稗子,麦子也被拔出来),故降天道, 差下天命明师—济公活佛(真理的圣灵或收割者),传法渡众,拣选子民,在众仆人额上盖印;俾使善恶分班,以作最后的大收圆。

It is hard for one to become aware of what sins one has committed,since one has been deluding oneself for a long time;therefore,one needs an Enlightened Patriarch(the Spirit of Truth)to baptize one with the Holy Spirit and with Fire and restore one's True Self.  The sutra of the Sixth Patriarch recorded:"Each one has the wisdom of True Self,but can't perceive It.  The reason is,because It is covered by karma.  So one needs the enlightened Patriarch to lead him to It,one's True Self."  This Spirit of Truth has come and is glorifying Jesus.

因众生迷昧太深,实难觉醒,不知自己的自性宝藏,总得要有知宝者,也就是天命明师来指点我们,故当接受“圣灵与火”的施洗,以回复本来面目。妙智慧人人皆有,但受累劫累世污染无法明心见性,需藉明师开示,才能悟之。六祖坛经云:“菩提般若之智。世人本自有之。只缘心迷。不能自悟。须假大善知识。示导见性。”

Jesus said,"What does He mean by saying,'You will seek Me and will not find Me,' and 'Where I am you cannot come?'  On the final and most important day of the feast,Jesus stood and called out,'Whoever is thirsty,let him come to Me and drink.  He who believes in Me,just as the Scripture says,streams of water will flow from his innermost being.'  He said this referring to the Holy Spirit,those who believe in Him were about to receive.  For as yet the Holy Spirit was not given,because Jesus was not yet glorified."(John 7:36~39) This means that the one who believes in Jesus will acquire the affinity to receive the Holy Spirit.  However,at that time,the Lord had not descended the Spirit of Truth yet,so even if one read this passage in the Scripture,one still neither perceived nor comprehended it.

“真理的圣灵”再来时,将要为  耶稣基督作见证,且要荣耀  衪。“他说,你们要找我,却找不着,我所在的地方,你们不能到;这话是什么意思呢?节期的末日,就是最大之日,耶稣站着高声说,人若渴了,可以到我这里来喝。信我的人,就如经文所说,从腹中要流出活水江河来。耶稣这话是指着信他之人,要受圣灵说;那时还没有赐下圣灵来;因为耶稣尚未得着荣耀。”(约翰7:36 ~ 39)此段经文暗示信 耶稣所说真理而能奉行者,均有机缘得受圣灵,找回自家活水源头。而当时因天时未到,上天尚末赐下圣灵,故看了此段经文,亦无法明白其中之究竟。

Since the Spirit of Truth,Ji Kong Living Buddha,has come already,we are now able to perceive and comprehend.  "But Jesus called out in a loud voice,'He who believes in Me does not believe in Me but in Him who sent Me,and he who sees Me sees Him who sent Me.  I am a light,which has come into the world,so that no one who believes in Me may remain in the dark.  And if anyone hears My teachings and fails to observe them,I pass no sentence on him;for I did not come to judge the world but to save the world.  He who rejects Me and does not accept My teachings has his judge:My spoken word will judge him on the last day.  For I have not spoken of My own accord,but the Father who sent Me,He has given Me a command what I should say and what I should speak.  I know,too,that His command is eternal life;so what I say is just what the Father has told Me to say.' "(John 12:44~50)

然现今明师已降世,一切真理不都了然了吗?唯有将真理大道遍万国,为万民做见证,才能荣耀基督。“耶稣大声说,信我的,不是信我,乃是信那差我来的。人看见我,就是看见那差我来的。我到世上来,乃是光,叫凡信我的,不住在黑暗里。若有人听见我的话不遵守,我不审判他;我来本不是要审判世界,乃是要拯救世界。弃绝我不领受我话我的人,有审判他的;就是我讲的道,在末日要审判他。因为我没有凭自己讲;惟有差我来的父,已经给我命令,叫我说什么,讲什么。我也知他的命令就是永生;故此我所讲的话,正是照着父对我所说的。”(约翰12:44 ~ 50)

In conclusion,the testimony of the Enlightened Patriarch(the Spirit of Truth) will come at the harvest time,and can be proven through passages from the Bible. "And I shall ask the Father and He will give you another Helper to stay with you forever,the Spirit of Truth whom the world cannot receive,because it neither perceives nor understands Him.  You know Him,for He remains you and will be within you." (John 14:16~17) Let us quote another statement to prove the Enlightened Patriarch. "When the Helper comes,whom I will send you from the Father,the Spirit of Truth, who comes from the Father,He will testify regarding Me."(John 15:26)"But the Helper,the Holy Spirit,whom the Father will send in My name,He will teach you everything and will remind you of all that I have told you."(John 14:26)

兹由上述分析,天命明师之印证在圣经中处处可见,最后再引  耶稣之话来印证。 衪说:“我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师(或作训慰师,下同),叫他永远与你们同在,就是真理的圣灵,乃世人不能接受的;因为不见他,也要在你们里面。”(约翰14:16 ~ 17)又说:“但我要从父那里差保惠师来,就是从父出来真理的圣灵;他来了,就要为我作见证。”(约翰15:26)(注:“保惠师”的英文是‘ Helper ’—“帮助者”即是“善知识”—“明师”也)再看:“但保惠师,就是父因我的名所要差来的圣灵,他要将一切的事,指教你们,并且要叫你们想起我对你们所说的一切话。”(约翰14:26)。

The choice of an Enlightened Patriarch,who was chosen to sort out His people before the end of the age,was made at the beginning of the world.

其实由此可知,上天早在开天辟地时就安排好收圆的人选了。

III. The Testimony of the Heavenly Portal:玄关之印证

1. What is "baptize you with the Holy Spirit and with Fire?何谓“圣灵与火”的施洗?

Previously,we have mentioned "Whereas I baptize you with water for repentance,the One who comes after me is so far superior to me that I am not fit to carry His sandals.  He will baptize you with the Holy Spirit and with Fire."(Matthew 3:11) What is "baptize you with the Holy Spirit and with Fire"? The Holy Spirit means the Heavenly mandate is vouchsafed by God,and only the Enlightened Patriarch who holds the Holy Spirit can baptize one with Fire.  Because one's True Self is covered and sins and karma defile one's soul,one needs to be enlightened in order to cleanse one's mind.  The Enlightened Patriarch(the Spirit of Truth) who is ordained by God to transmit Tao to one - to seal one's forehead does this.

前面已提过,施洗约翰说:“我是用水给你们施洗,叫你们悔改;但那在我以后来的,能力比我更大,我就是给他提鞋,也不配;他要用圣灵与火给你们施洗。”(马太3:11)何谓“圣与火给你们施洗”呢?“圣灵”即是  上帝的天命,领有天命的明师才能用火替人施洗。众生因累劫累世所染的浊气太重了,所以领有圣灵的天命明师,必须用圣火才能把浊心洗涤干净,也才能点燃我们永恒的心灯。

When one is receiving Tao,the Enlightened Patriarch uses incense to draw a line of fire from the middle Holy Lamp on the altar,which symbolized God's Holy Spirit and God's True Light 14,toward one's Heavenly Portal,on one's forehead. This means God's Holy spirit enlightens you,and afterwards your Heavenly Portal is opened and points out the way to Heaven. "In the beginning was the Word,and the Word was with God,and the Word was God.  This is the One who was in the beginning with God.  Through Him everything came into being and without Him nothing that exists came into being.  In Him was Life,and the Life was the Light of men." (John 1:1~4) "The True Light that illuminates every person was coming into the world." (John 1: 9) Therefore,the only way to light the life of mankind is through God's Holy Spirit and Fire.

此即在求道仪式中,点传师(代表着天命明师)用香引中间  灯(代表  上帝)的圣火下来,在求道者额头上烙印了  上帝的记号;也就是点开我们的生死门户——玄关窍(第一宝),会见灵山真主人(上帝),故方能知自己本来面目;且印证了  上帝与我同在。“太初有道,道与  神同在,道就是  神。这道太初与  神同在。万物是藉着他造的;凡被造的,没有一样不是藉着他造的。生命在他里头;这生命就是人的光。”(约翰1:9)所以,唯有用“圣火”才能把人生命中原来的“光”(灵性)点燃。

The book of Revelation also verifies the testimony of the Heavenly Portal : "They were told not to damage the earth's grass, neither any vegetation, nor any tree, but only the persons who do not have the seal of God on their foreheads." (revelation 9 : 4) Because Tao is God, God creates and multiplies all beings; thus, Tao is the Origin of all. God's Holy Spirit and Fire to enlighten and open the door of the Heavenly Portal, the entrance of the True Self, baptize man and thereby, shortening one's cultivation process. However, one still has to cultivate oneself completely in order to fulfill one's original mission when he came into the world in the very beginning, which was to rule the earth with a pure True Self.

“圣灵与火”施洗的殊胜在启示录中更明显地指出:“并且吩咐他们说,不可伤害地上的草,和各样植物,并一切树木,惟独要伤害额上没有  神印记的人。”(启示录9:4)因为道即 上帝,而 上帝创造及生养万物;所以宇宙万物的根源就是这个“道”。在求道过程中,藉来自  上帝的“圣灵与圣火”重新开启生死门——玄关窍(通天窍),也就是自性出入的门户。如此,由外引内,先得后修,缩短自己苦修的历程。但生死之门虽开,仍须劝加修行,始能圆满自己下世之宏愿。

2. The Truth of the Cross-is another Testimony for the Heavenly Portal. 十字架上的真理是玄关之另一印证

Jesus indicated where we should search for the Truth - on the cross.  What is the meaning of 'take up his cross"? Jesus said to His disciples,"If anyone wants to walk after Me,he must deny himself,take up his cross and follow Me." (Matthew 16 : 24) It is not easy to perceive the real meaning of this statement.  Most people merely know what it means superficially.  Only the Truth can lead people to Tao.  So,which way is accessible to the Lord? If one can find out one's immortal True Self,which is originally from God,then one will see himself within Tao and Tao also will be within him." 'I am the Alpha and the Omega,' says the Lord God,'Who is and Who was and Who is coming,the All-Sovereign.' "(Revelation 1:8) Jesus manifested His crucifixion with two robbers,one at His right and one at His left,as a disclosure of a sacred secret by Jesus.

耶稣除了用宝血来替世人赎罪外, 衪的确暗示世人可在十字架上找到真理。故何谓“背起自己的十字架”呢?于是 耶稣对门徒说,“若有人要跟从我, 就要舍己, 背起自己的十字架,来跟从我。”(马太16:24),经中记载此段话,一般人很难领会其真实意义;而只有真理才能 “头头是道”,我们到底要走那一条道路才能跟随主呢?唯有找到自己内在的真神─“昔在今在以后永在的全能者。”(启示录1:8),亦即悟到自身内——自有永存之灵性,才能“头头是道”。那么  耶稣被钉在十字架上,陪同被钉了两个强盗,此一大事因缘,就必定是在暗示后人天机妙意——何谓“自己的十字架”。

It was to point out what the real meaning of "take up his cross." But some people could not understand the meaning;instead,they put a cross on their chests and considered it all that was required to follow Jesus' Truth.  Think about it! Was there anyone of His twelve disciples that wore a cross on their chests and then escaped from the samsara? Not this way,the cross alludes to one's Heavenly Portal,in which enters and exits the True Self and is located on one's forehead.  "Take up his cross" refers to rescuing one from his own cross-the entrance of one's True Self and a door to God's Kingdom.  The manifestation of True Self is the conscience and one's own cross means one's own conscience,mind,and midst.  Asked by the Pharisees when the Kingdom of God would come.  He answered them," The Kingdom of God does not come by looking for it,neither will they say,'Look ! Here it is,' or 'There it is !' for the Kingdom of God is in your midst." (Luke 17:20 ~ 21)

这也就是为什么,耶稣在久远前就苦心地用十字架之妙相来启示门徒了。但有些门徒,误解其意,就把十字架挂在胸前。试想,  耶稣的十二门徒有谁背过外在的十字架,即可躲灾避劫的?实际不是这样的,因为自己的十字架就是我们的道心与良心——“法利赛人问  神的国何时来到;  耶稣回答说,神的国来到,不是眼所能见的;人也不得说,看哪!在这里;看哪!在那里;因为神的国就在你们心里(心里或作中间)。”(路加17:20 ~ 21)“你们心里”在英文圣经是‘ your midst ’,也就是你们的正中间或你的正中央之意;此即指“自己的十字架”。

Sakyamani Buddha 15 said:"I have the Great Dharma which is hidden in the eyes." This alludes to the position of the Heavenly Portal.  "The eye is the lamp of the body.  If,then,your eye is sound,your whole body is illumined;but if your eye is defective,your whole body is in the dark.  If,then,the light within you grows dark - how dense a darkness!"(Matthew 6:22 ~ 23) Here,"the eye" of "the eye is the lamp…" alludes to the Great Dharma 16 and "take up his cross" means to search for the True Self in order to return to God's Kingdom.  The Heavenly Portal is the entrance of one's True Self which needs to be enlightened before seeing the Lord.

事实上,此十字架即指位于额头上的生命源头(头头是道):玄关窍,也就是自性之出入口。 所以释迦牟尼佛说:“吾有正法眼藏”,即暗示玄关窍的相关位置。而在马太福音更明白指出:  “眼睛就是身上的灯;你的眼睛若暸亮,全身就光明。你的眼睛若昏花,全身就黑暗;你里头的光若黑暗了,那黑暗是何等大呢!”(马太6:22 ~ 23 )“眼睛就是身上的灯”的英文原文是‘ The eye is the lamp of the body ’; ‘ eye ’是“单眼”, 即“正法眼”。

The Enlightened Patriarch,who was descended by God,will open the door of one's Heavenly Portal with the Holy Spirit,and Fire.  The Heavenly Portal was locked after one was born.  When a man dies,he will first lose all of his senses,then his breath, however,his True Self can leave the body through the opened Heavenly Portal, instead of leaving by side gates, e.g.,the eyes,the ears,the mouth,the nose,the navel,and the vertex. "Enter spacious the road that leads on to destruction,and many are those entering by it.  Because narrow is the gate and contracted the road that leads on to life,and few are they who discover it." (Matthew 7:13 ~ 14 ) This narrow gate represents the main entrance of one's own cross - a door to Heaven. The wide road represents side gates - a door to reincarnation.

故玄关为真灵出入之门户:人在出生后,后天阴阳气入,而先天位无隐,玄关门即关闭;须复经明师一指,方才能打开此灵窍。因此当一个人临终时,他先失去知觉,然后断气;自性便可由此生死门户——玄关窍离开,而回归天国,解脱了生死轮回之苦。如果玄关窍未打开,则去世时,灵性便会由共其他旁门离开身体——如:眼睛(强盗)、耳朵、嘴巴、鼻子、肚脐和泥丸宫。“你们要进窄门;因为引到灭亡,那门是宽的,路是大的,进去的人也多。引到永生,那门是窄的,路是小的,找着的人也少。”(马太7:13 ~ 14)这“窄门”就是指十字架的正门—生死门(引到永生之门),亦即玄关窍;而“宽大的门”就是指其他旁门—轮回门(引到灭亡之门),即落入四生六道轮回。

There are six paths of reincarnation - a deity,a human,an asura,a prate,a beast and four ways of birth - born from a womb,born from a hard-shelled egg,born in water, and born as an insect.  If one's True Self leaves from the eyes,one is reborn as an oviparous 17 animal,such as a bird.  If one's True Self leaves from the ears,one is reborn as viviparous 18 animals,such as a cow,pig,etc.  If one's True Self leaves from the nose,one is reborn as an insect,such as a bee. If one's True Self leaves from the mouth,one is reborn as an aquatic animal,such as a fish.  If one's True Self leaves from the navel,one is reborn as a person.  If one's True Self leaves from the vertex,one is reborn as a fairy;thus,the True Self becomes caught in the cycle of birth,death,and rebirth and will be reborn into another living form.

六道是——天道、人道、地狱道、阿修罗道、畜生道、饿鬼道;四生是——卵生、胎生、化生、湿生。如果灵性由眼睛而出者,将出生为卵生之动物.如鸟、鸡、鸭等;如果灵性由耳朵离开者,来生为胎生之动物,如牛、羊、猪等;如果灵性由鼻孔而出者,来世当生为化生之昆虫,如蜜蜂、蚊、蝇等;如果灵性由口而走出者,则将转生为湿生之水族类,如鱼、虾、蟹等;如果灵性由肚脐而离开者,其将转生为人;如果灵性由顶门(泥丸宫)而出者,则投为气天神仙。

Therefore,anyone who wants to enter God's Kingdom, "must deny by himself, take up his cross and follow Me." "I am the Way and the Truth and the Life;no one comes to the Father except through Me."(John 14:6) While the Enlightened Patriarch seals one's forehead,one finds his being with God.

所以入永生  神的国,必要舍己,背起自己的十字架,跟从‘我’,“耶稣说,我就是道路,真理,生命;若不藉着我,没有人能到父那里去。”(约翰14:6)故天命一指,额上烙印后,就是找到自己的真主(牧师、牧羊人)— 跟从‘我’(十字架真理),才能回归天国;故‘自己的十字架’即是每个人的‘真我’了。

3. What is "I will come again"?何谓“我将再来”?

From the passage above,we see Jesus did give some hints of sacred secrets to people, but men could not perceive them. "I am the way and the Truth and the Life", here, "I", "Way", "Truth",and "Life" all mean Tao.  Jesus also predicts He will come again. Summarizing all the hints disclosed by Jesus,the propagation of Heaven-Tao will brought salvation to the Three Worlds and will come at the end of the age,which is when Jesus predicts He will come again.

由以上的经文印证中,我们得知  耶稣基督当初在传道时,的确暗示后人许多天机,只是众人没能深入体悟。 衪也曾预言“我将再来”。“我”就是真理,真理所代表的就是自古以来不轻传的“道”。所谓大道中有玄机,当然“我将再来”的“我”,就绝不是单指外在形相了,而有更深更广之寓意了。真理就是三期末劫前之天道普传,要渡三曹生命回归天国,这就是“我将再来”的真实意义。

In the book of Revelation,it is mentioned that the Enlightened Patriarch(the Spirit of Truth)came from the land of sunrise — China,"I also observed another angel ascending from the sunrise,holding a seal from the living God.  He shouted with a loud voice to the four angels,who had been empowered to injure the earth and the sea:'Injure neither the earth nor the sea nor the trees until we have sealed the servants of our God upon their foreheads.' "(Revelation 7:2~3)  So,the Spirit of Truth will come from China.  "For like the lightning that flashes from the east and shines to the west,so will the coming of the Son of Man be." (Matthew 24:27)

兹分析“来”字之妙义,以及如何来呢?经文中曾暗示必由中国再来。“我又看见另有一位天使,从日出之地上来,拿着永生 神的印;他就向那得着权柄能伤害地和海的四位天使,大声喊着说,地与海并树木,你们不可伤害,等我们印了我们 神众仆人的额。”(启示录7:2~3)“从日出之地上来”意谓从东方中国来。“闪电从东边发出,直照到西边;人子降临,也要这样。”(马太24:27 )故可以肯定“我将再来”是必由中国(东方日出之地)再来。

If we analyze the Chinese character of "coming",it is written as "来". In Chinese, 人 means person(s).  Therefore,"来" alludes to Jesus being crucified and accompanied by two persons,referring to two robbers or two eyes on each side. Most of the time one commits crimes while one sees the world through one's eyes, including one to steal,rob,or kill,etc. "One of the criminals that were hanged reviled Him, 'Are You not the Christ? Save Yourself and us!' But the other reproved him and told him,'Do You not fear God,when you are suffering the same punishment? We, however,are suffering justly;we are getting what we deserved for our misdeeds,but He has done nothing amiss.'  Then he said,'Jesus,remember me when You come into Your Kingdom.' Jesus said to him,'I assure you,today you will be with Me in paradise.' "(Luke 23:39~43)

英文‘come’字写成中文为‘来’字;‘来’字中间十字架上有一位大人,旁边有两位小人,所以‘来’字其实就暗示  耶稣被钉在十字架上,两旁各陪钉一个强盗-眼睛。人在世上犯罪,有很多时候是因人的眼睛被外缘所牵引,而诱惑一个人动心去偷、去抢等;亦即心念的妄动,颇多是来自眼见色的当下所产生的,故中国人常说“贼眼”。而“那同钉的两个犯人,有一个讥诮他说,你不是基督么?可以救自己和我们吧!那一个就应声责备他说,你既是一样受刑的,还不怕神吗?我们是应该的;因我们所受的,与我们所作的相称;但这个人没有作过人件不好的事。就说,耶稣啊!你得国降临的时候,求你记念我。耶稣对他说,我实在告诉你,今日你要同我在乐园里了。”(路加23:39 ~ 43)

"Truly I assure you,he who does not enter the sheepfold through the door but climbs up from elsewhere he is a thief and a robber,but he who enters through the door is the shepherd of the sheep."(John 10:1~2) So Jesus spoke again,"Truly I assure you,I am the door for the sheep.  All who came before Me are thieves and robbers,but the sheep did not listen to them. I am the Door.  Whoever comes in through Me will be saved;he will go in and out and find pasture.  The thief's only purpose in coming is to steal,to slaughter and destroy. I have come so they may have life and have it abundantly." (John 10:7~10) Therefore,eyes are the tools of the human body;they direct humans toward good or evil.

所以由此得知,眼睛为获取知识的工具,用得好为善,用不好为恶;故两眼不过是真主人的工具罢了,可善可恶。因此  基督被钉“十字架”除了要用中国字‘来’启示我们—真理会再来,而必由中国来外;更启示:“我实实在在的告诉你们,人进羊圈,不从门进去,倒从别处爬进去,那人就是贼,就是强盗。从门进去的,才是羊的牧人。”(约翰10:1 ~ 2)“所以耶稣又对他们说,我实实在在的告诉你们,我就是羊的门。凡在我以前先来的,都是贼,是强盗;羊却不听他们。我就是门;凡从我进来的,必然得救,并且出入得草吃。盗贼来,无非要偷窃,杀害、毁坏;我来了,是要叫羊(或作人)得生命,并且得的更丰盛。”(约翰10:7 ~ 10)这段就是启示我们,要让自己的真主人(十字架)作主(由门进去,才是羊的牧人),不要让六根-即六贼(眼、耳、鼻、舌、身、意)作主(不从门进去,而由别处爬进去);否则必然遭到盗贼的毁坏,流浪生死,不得永生。

Jesus returned to God's presence from the Cross,which is associated with the location of one's Heavenly Portal,and is also the place where He's coming.  A circle starts and ends at the same point - no beginning and no end.  Jesus answered them,"Even if I do testify concerning Myself,My testimony is valid,for I know from where I come and where I go;but you neither know where I am from nor where I am going."(John 8:14)

其实,  耶稣由十字架回天的时候,也就是 衪再来的开始;像圆的终点,也就是起点,无始无终;怎么去,怎么来,来去自如——由自性十字架的地方来去,即无来无去,无所从来,亦无所去,所谓如——如其本来,回归自如也。“耶稣说,我虽然为自己作见证,我的见证还是真的;因为我知道我从那里来,往那里去;你们却不知道我从那里来,往那里去。”(约翰8:14)

Why did Jesus resurrect on the third day,instead of the fourth or the fifth day? Since God is almighty and omnipotent,why did He choose the third day for Jesus resurrection? The hidden divine Secret is that He(the Enlightened Patriarch,the Spirit of Truth or the reaper)will come to bring salvation to the THREE worlds before the Last Catastrophe of the THIRD period.  Asked by the Pharisees when the kingdom of God would come,He answered them,"The kingdom of God does not come by looking for it,neither will they say,‘Look! Here it is,' or 'There it is !' for the Kingdom of God is in your midst." (Luke 17:20~21)

但又为何  耶稣一再言明要在第三天复活(暗谕再来)?而不是第二天、第四天或第五天呢?  上帝既是全能者,为什么 衪选择在第三天让  耶稣复活呢?其中所隐含的天机是:真理的圣灵,也就是末日前将来的收割者;或天命明师将在三期末劫时,再来广传大道,普渡三曹,此乃非时不降也!“法利赛人问  神的国几时来到; 耶稣回答说, 神的国来到,不是眼所能见的;人也不得说,看哪!在这里;看哪!在那里;因为 神的国就在你们心里(心里或作中间)。”(路加17:20 ~21)

So,when Jesus manifested His crucifixion,He wanted to tell people that the Truth of the Cross is one's conscience,refining one's mind to restore one's True Self. Thus,people can break the barriers of outward idols and inward obstinacy. They also can clear the obstacle of "Four kinds of Appearance". The Appearance of Ego (looking down on the stupid,deluded and poor),Living Beings' Appearance (speech does not accord with action),Human's appearance(telling a lie about his certification to the Truth,even breaking the rules of maxims),and the Appearance of Longevity(desiring for health and welfare).  The Kingdom of God is in one's midst. That's why Avalokitesvara Bodhisattva said: "If one does not want to correct himself, how can I save him;while if one can change himself toward good,why he needs My mercy?" So,after one receives Tao,and if he can purify his mind to restore the True Self,he will awaken to the truth.

故耶稣被钉在十字架上,乃欲告诫世人真理的实相是:十字架的真理乃是一种内在良心自我审判的法庭。启示后人要打破分别、对待之内外在执着(内在执空,外在执相),于十字架中觅真人,才能彻底破除偶像,回归无我相、无人相、无众生相、无寿者相的内在 上帝,如此而藉假修真。神的国就在自己的道心、良心中,故自性唯有靠自渡;因而 观世音菩萨慈悲云:“若不回头谁替你救苦救难;倘能转念何须我大慈大悲。”故求道后,回头转念的工夫,就是我们悟道的总枢纽了。

An analysis of the above passage reveals the Heavenly Portal is associated with the cross and is the entrance of one's True Self that will be baptized with the Holy Spirit and with Fire by the Enlightened Patriarch.  Thereby,one becomes enlightened and aligned with God's Spirit and can return to God's presence.  Man must know where his True Self comes from and realize that the True Self must return to where It came from.

综析上述得知——“十字架的真理”即暗指玄关处,也就是自性的出入门户;而道心、良心乃自性的表现;使命完成乃自性的觉行圆满,此为性、心、身(理、气、象)——三宝一贯之究竟。然末世众生唯有靠天命明师的一指(圣灵与圣火的施洗),才能使自性重获光明(我将再来),而回归天国。总之,一个人最重要的就是必须知道-自己的自性来自那里,归向何处;即万法归一,一归何处!?而悟道之后,真理不二,岂有来去?故“我将再来”实乃暗藏末世真理大道普传之玄机也。

  1. The Testimony of the Divine Mantra:口诀之印证

1. What is a white stone engraved with a new name?何谓“白石上的新名”?

The Divine Mantra,used in prayers and incantations,is a sacred formula and embodies the divinity invoked and possesses magical power. For example,the Divine Mantra acts as a powerful spiritual suffering signal to the Divine under extremely dangerous situations. Jesus said,"Whoever has an ear,let him hear what the Spirit ways to the churches.  To the victor I shall give some of the hidden manna and I shall give him a white stone,and engraved on the stone a new name,which no one knows except the recipient."(Revelation 2:17) Hidden manna refers to a living Bread or spiritual nourishment of divine origin. "A which stone,and engraved on the stone a new name,which no one knows except the recipient",refers to the Divine Mantra.

口诀是一种用于通天的真言,它具有不可思议,不可言喻的奇妙力量;除了当身处于极端危险下能化灾免劫外,体悟并实践它,更能使我们觉行圆满。 耶稣说:“圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听。得胜的,我必将那隐藏的吗哪赐给他;并赐他一块白石,石上写着新名;除了那领受的以外,没有人能认识。”(启示录2:17)“隐藏的吗哪”是一种维持生命或丰富灵性的粮,即指大道性理真传;而“白石上写着新名,除了那领受的以外,没有人能认识。”即是暗指第二宝口诀(注:三宝乃天机不可泄露,故除了求道者外,没人能认识)。

After one receives the Holy Spirit,he becomes the victor. What is a victor? A victor is the one who successfully completes his missions and passes the trials of the evils. Then,he is qualified to return to God's Kingdom and in the meantime,he is bestowed the Divine Mantra to protect him from danger and help maintain his life. "I am the Bread of Life." (John 6:48) "This is the Bread that comes down from heaven, so that anyone who eats of it may not die. I am the living Bread that came down from heaven. If anyone eats of this Bread,he will live forever. And the Bread which I will give for the life of the world is My flesh."(John 6:50~51) Therefore, "the hidden manna" refers to the Truth of Tao,anyone who believes in the Truth of Tao will have immortal life. "Truly I assure you,he who believes in me has eternal life."(John 6:47)

如果一个人相信了圣灵,然后便能得到胜利。什么叫“得到胜利”呢?胜利就是累劫修持, 并通过魔鬼最严厉的试探(许多人在求道前,均会遭逢诸多考验),才能有资格回归天国,面见  上帝(即得道);那他就是得胜之人,便可得到“隐藏的吗哪”(第一宝)与“白石上的新名”(第二宝)。这段经文其实就是说,当真理大道传遍天下时,大家都应信  衪,并追随  衪;更要通过种种考验,才能得胜;才能得受性理真传(隐藏的吗哪);也才能拥有上天所赐之密宝 — 五字真言 — 口诀(白石上的新名)。

"And one of them,a teacher of the Law,by way of testing Him,asked,'Teacher I What is the great commandment in the Law?" He said to him,'You shall love the Lord your God with your whole heart,with your whole soul,and with your whole mind. This is the great and chief commandment. The second is similar,You shall love your neighbor as yourself.'  On these two commandments the whole Law and the Prophets depend."(Matthew 22:35~40) The Spirit of these two commandments coordinates with the Divine Mantra which represents the utmost benevolence,quiescence,and the void. To those victors who believe in Him and follow His Truth,the hidden manna and the Divine Mantra will be transmitted to them through a meeting of minds.

“内中有一个人是律法师,要试探耶稣,就问他说,夫子!律法上的诫命,那一条是最大的呢? 耶稣对他说,你要尽心、尽性、尽意,爱主你的 神。这是诫命中的第一,且是最大的。其次也相仿,就是要爱人如己。这两条诫命,是律法和先知一切道理的总纲。”(马太22:35 ~ 40)而律法上的两条诫命其精神性相当于口诀,代表一种万善、万美和寂静,此即真善美之终极圆满也。

  1. The Testimony of the Symbolic Signal:合同之印证

1. " Who really excels in the kingdom of heaven?"谁在天国中是最大的呢?

"At that time the disciples came and asked Jesus,' Who really excels in the kingdom of heaven?' Calling a little child,He stood it is the midst of them and said, 'I assure you,unless you are converted and become as little children,you will certainly not enter the kingdom of heaven.  Whoever,then,humbles himself like this little child,he excels in the kingdom of heaven.' (Matthew 18:1~4) "Then taking a little child,He set him in the center of their circle,and taking him in His arms,said to them,receives Me,and whoever receives Me does not so much receives Me as Him who sent Me.'(Mark 9:36~37)These statements verify the third Treasure of Heaven-Tao — the Symbolic Signal.

“当时,门徒进前来,问耶稣说,天国里谁是最大的。 耶稣便叫一个小孩子来,使他站在他们当中说,我实在告诉你们,你们若不回转,变成小孩子的样式,断不得进天国。所以凡自己谦卑像这小孩子的,他在天国里就是最大的。”(马太18:1~4)又:“于是领过一个小孩子来,叫他站在门徒中间,又抱起他来,对他们说,凡为我名接待一个像这小孩子的,就是接待我;凡接待我的,不是接待我,乃是接待那差我来的。”(马可9:36~37)此段经文乃印证天道之第三宝 — 合同。

The symbolic Signal is formed by both hands and held in such a way as to symbolize the Chinese character "Hai" which means "child".  The right hand is placed on the inside because of its evil propensities, such as killing and stealing,etc.,and is covered by the left hand,which symbolizes kindness.  It also symbolizes that one should purify one's mind such as a child's,since a child is pure.  However,after a child grows up,he starts to acquire worldly experiences and habits;thus,his True Self becomes covered,and grows worse everyday.

子亥相掐怀中抱,双手一抱示合同;右手属恶(如杀人、偷窃)在内边,左手主善当在外(负阴抱阳);象征着愿以赤子之心回归天国。因为小孩子是纯洁无邪的,随后长大,便开始在社会经验及习惯中,受世俗的污染,使自性受蒙蔽且日益加浊,最后终被七情六欲所驾驭。

Eventually desires and emotions primarily drive him.  "When I was a child I talked like a child,I thought like a child,I reasoned like a child,but on becoming a man I was through with childish ways."(1 Corinthians 13:11)  Learning how to refine one's mind becomes very important during the cultivating process.  "Then little children were brought to Him so that He might lay His hand son them and pray,and the disciples reproved them.  But Jesus said,'Allow the little ones and do not stop them from coming to Me,for of this kind the kingdom of heaven is composed.' And after laying His hands on them He went away from there."(Matthew 19:13~15) Therefore,the Kingdom of Heaven is composed of people who are pure,like little children.  So,the Symbolic Signal is held by both hands to symbolize a child,and refers to purifying one's mind and performance;thus,one can escape from any impending disaster and finally return to God's Kingdom.

“我作孩子的时候,话语像孩子,心思像孩子,意念像孩子;既成了人,就把孩子的事丢弃了。”(哥林多前书13:11)所以在修道过程中,如何一洗尘染,而返朴归真,该是很重要的一门功课了。“那时有人带着小孩子来见耶稣,要耶稣给他们按手祷告;门徒就责备那些人。 耶稣说,让小孩子到我这里来,不要禁止他们;因为在天国的,正是这样的人。耶稣给他们按手,就离开那地方去了。”(马太19:13~15)耶稣把手按在孩子头上,并说必须如此,方能返回天国。所以合同一抱示孩儿之清心无染,才能躲灾避劫,超越生死,且回归天国,面见  上帝。

VI The Testimony of one's name being deleted from Hell and being registered in Heaven:“天榜挂号、地府抽丁”之印证

1. What is "those whose name been recorded in the Lamb's Book of Life." 何谓“生命册”?

"Its gates shall not at all be closed during the day,for there will be no light there. Into it they will carry the glory and the honor of the nations.  But nothing unclean nor anyone practicing immorality and falsehood shall ever enter it,but only those whose names have been recorded in the Lamb's Book of Life." (Revelation 21:25~27) but rejoice because your names are registered in heaven."(Luke 10:20) what is "but only those whose names have receives Tao,one's forehead is sealed by the Enlightened Patriarch.  One's name is registered on the "Dragon's List" notifying Heaven one is returning there in the future,and one's name is erased from the list of names destined for Hell.

“城门白昼总不关闭;在那里原没有黑夜。凡不洁净的,并那行可憎与虚谎之事的,总不得进那城;只有名字写在羔羊生命册上的才得进去。”(启示录21:25~27)又:“然而不要因鬼服了你们就欢喜;要因你们的名记录在天上欢喜。”(路加10:20)何谓 “羔羊生命册”?凡求道之人, 上帝都要在他额上盖永生 上帝的印,拣选子民;并登录他们的名字在“龙天表”上,即是“生命册”上。

At the time of the Final Judgement,all souls will be judged based on whether their names are recorded in the Lamb's Book of Life or not.  The souls whose names are not recorded on the "Dragon's List" (the Lamb's Book of Life)will be cast into Hell. During the ceremony of receiving Tao,the "Dragon's List" will be burned to notify to Heaven,and to declare.  Any name on the "Dragon List" will be registered in Heaven and his name will be deleted from the list for Hell.  At this point,and from now on,it means that he is saved from the dominion of Hell.  However,having one's name registered on the "Dragon's List" is only the first step on the way to return to God's kingdom.  One still needs to continually cultivate oneself,otherwise one will remain trapped within the cycle of reincarnation.  "Similarly the victor will be dressed in white robes and I shall not erase his name from the Book of Life;I shall confess his name before my Father and before His angels."(Revelation 3:5)

而生命册上没有被登录者,是无法住入天国的。因在求道过程中,会将这张“龙天表”焚烧给上天,并宣示:“这张就是龙天表,表文升天,天榜挂号,地府除名;三官大帝注册,以后脱离十殿閰君(地狱判官)掌管…。”并有求道礼嘱:“你若失掉此机会,万八年载难身翻”等。名字被登录在生命册上是我们回天的第一步,但仍须善加修持,朝“内圣外王”下工夫;否则还有坠落的可能,此乃求道时明师的叮咛:“你若愿不能了,难把乡还。”这也就是:“凡得胜的,必这样穿白衣;我也必不从生命册涂抹他的名;且要在我父面前,和我父众使者面前,认他的名。”(启示录3:5)可见名字被登录在命册上,只是回天的必要条件;但还得奉行主的旨意,立愿了愿,百考不退,而能面见  上帝(明心见性),才是真正得胜之人;否则必被除名,不得还乡矣。

At the time of the Final Judgement,all souls will be judged on whether their names are registered on the Lamb's Book of Life or not. If not,those souls will be cast into Hell.  "Then I saw a great white throne and One seated upon it,from whose presence earth and heaven fled,and no room was found for them. I also saw the dead, great and small,standing before the throne,and scrolls were opened. Another scroll was opened,the Book of Life,and the dead were judged according to their conduct from the entries in the scrolls.  The sea also gave up the dead persons it contained and death and Hades gave up the dead in them,and each person was judged according to his works.  Then was death and Hades hurled into the lake of fire.  This is the second death-the lake of fire. And whoever was not found recorded in the Book of Life was cast into the lake of fire."(Revelation 20:11~15)

关于末日的审判,所有灵魂都将依据生命册上有无登录他们的名字来审判;若无,则将被判入地狱—“我又看见一个白色的大宝座,与坐在上面的;从他面前天地都逃避,再无可见之处了。我又看见死了的人,无论大小,都站在宝座前;案卷开了;并且另有一卷展开,就是生命册;死了的人都凭着这些案卷所记载的,照他们所行的受审判。于是海交出其中的死人;死亡和阴间也交出其中的死人;他们都照各人所行的受审判。死亡和阴间也被扔在火湖里;这火湖就是第二次的死。若有人名字没记在生命册上,他就被扔在火湖里。”(启示录20:11~15)(注:案卷就是“功过簿”,另一卷就是指“生命册”),这就是天道所谓之“三曹对案”也。

Therefore,any soul that wants to escape from the Catastrophe of the Final Judgement and become immortal,truly needs to understand the reality of the whole cosmos.  Now,man is fortunate to encounter the propagation of Heaven-Tao and can perceive those hints released by Jesus a long time ago.  Knowing that the "stage is set" for a Heavenly return,one needs to hold this special affinity with Tao,and continually cultivate oneself.  It is regrettable that a man can be amid a mountain of treasures,but doesn't bring anything back.

故要躲过世界末日大审判之浩劫,得到灵性的永生,必要了悟宇宙一切万物的本源、实相,而回头面见  上帝(天人合一),才不会被天地无情的大审判所淘汰;历史之所以要结束,是为了要改头换面(迎接新天新地的来临)。今既欣逢大道普传,得受明师一指,洞察 耶稣圣人的诸多暗示,了然于天命、天时、天运之枢机,就必须诚心护持名字被登录生命册之殊胜因缘。有缘当还得握缘,千万别入宝山而空手回,空开花不结果,有缘无份,得而复失啊!因为这已是末后一着了。

VII The Meaning and Importance for Being a Vegetarian:茹素之意义与重要性

1. What is "only you shall not eat flesh with its life,that is,its blood." 何谓“惟独肉带着血、你们不可吃 ”?

Then God said,"Let us make in our image,according to our likeness;and let them rule over the fish of the sea and over the birds of the sky and over the cattle and over all the earth,and over every creeping thing that creeps on the earth." And God created man in and His own image,in the image of God He created him;male and female He created them. And God blessed them,and God said to them,'Be fruitful and multiply,and fill the earth,and subdue it;and rule over the fish of the sea and over the birds of the sky,and over every living thing that moves on the earth.'  Then God said,'Behold,I have given you every plant yielding tree which has fruit yielding seed.  It shall be food for you;and to every beast of the earth and to every bird of the sky and to every thing that moves on the earth which has life,I have given every green plant for food';and it was so."(Genesis 1:26~30)

“上帝说、我们要照着我们的形像,按着我们的样式造人,使他们管理海里的鱼、空中的鸟、地上的牲畜、和全地、并地上所爬的一切昆虫。 上帝就照着自己的形像造人,乃是照着他的形像造男造女。 上帝就赐褔给他们,又对他们说,要生养众多,遍满地面、治理这地。也要管理海里的鱼、空中的鸟、和地上各样行动的活物。 上帝说、看哪,我将遍地上一切结种子的菜蔬、和一切树上所结有核的果子、全赐给你们作食物。至于地上的兽、和空中的飞鸟、并各样爬在地上有生命的物,我将青草赐给他们作食物,事就这样成了。”(创世纪1:26~30)

So,God already told us in the very beginning that he allowed men to rule over the fish,birds and all animal life on the earth and bestowed foods,every plant and fruit yielding seed,for men.  "Only you shall not eat flesh with its life,that is,its blood. And surely I will require your lifeblood;from every beast I will require it.  And from every man,from every man's brother I will require the life of man.  Whoever sheds man's blood,by man his blood shall be shed,For in the image of God He made man." (Genesis 9:4~6) In Genesis,God stated that men shall not eat flesh with its life,I fact,men were kind when they were first created.  They got along with animals very well; there was no conflict between men and beasts.

所以 上帝告诉我们,鱼、鸟和地上各样行动的活物是要给人类管理的,不是给人吃的。又说:“惟独肉带着血,那就是他的生命,你们不可吃。流你们血害你们命的,无论是兽、是人, 我必讨他的罪,就是向各人的弟兄也是如此。凡流人血的,他的血也必被人所流。”(创世纪9:4~6)可见 上帝早在(创世纪)中即已明文规定不可吃肉带着血的生命(那有肉不带血呢?)。事实上,人被创之初是非常善良的,他们与其他动物、禽兽无分,彼此和谐相处。

As time went by,humans developed a civilization,and consequently,their minds became complicated and driven by materials and desires.  Mankind started to kill animals for food and naturally those beasts would counterattack creating a vicious cycle - men and beasts killing one another.

但随着人类文明发展,人心开始变得复杂,而有所执染;开始猎食动物,以满足口腹之欲;当然,这些禽兽也会反扑人类,就这样彼此仇恨,并轮回循环残杀不断;因此罪恶滔天,而造成现今天灾人祸遍地。

God is absolutely fair and just,He said,"And surely I will require your lifeblood; from every beast I will require it. And from every man,from every man's brother I will require the life of man. Whoever sheds man's blood,by man his blood shall be shed."  Thus,the Lord made six paths of reincarnation and four ways of birth.  After a man dies,his soul may become a deity,a human,an asura,a beast,a preta, or may suffer in Hell. These are called the six paths of reincarnation.  There are four different ways of birth - born from a hard-shelled egg,born from a womb,born in water,and born as an insect.

因为这一切皆源于上帝至公无私的审判——“流你们血害你们命的,无论是兽、是人,我必讨他的罪。凡流人血的,他的血也必被人所流。”所以方造了四生——胎、卵、湿和化生,及六道—天道、人道、阿修罗道、畜生道、饿鬼道和地狱道 的轮回生死。

Therefore,if one truly has cultivated oneself after one has received Tao,one should be considerate of the mercifulness and great love of Heaven.  He should not kill any beast,fish,or bird for his own gluttonous desires.  When a man kills and/or eats meat from an animal he becomes a kind of payback.  The animal in its next life will be destined to get revenge.  The animal will kill and/or eat the man in his next life. Hence,man should break off any relationship of owing any animal.  The Great Enlightened Patriarch - Ji Kong Living Buddha even said: "The most urgent goal is to become a vegetarian after one receives Heaven-Tao.  The True Self is utmost pure and bright,and it is not allowed to be contaminated;otherwise,the True Self will be covered and will deviate from the Truth.  Consequently, one cannot restore his True Self."

故凡入道的真正修行者,必体上天有好生之德、慈悲为怀,因此他必清口茹素,不为口腹之欲杀生,先断绝了它欠之因缘。我们的恩师 — 济公活佛有云:“吾辈入道以来,斋戒最为切要。盖以先天之性原本至清,绝不容有浊气相混合;遇有浊气掺杂其间,自必乱失本真。故修道之人必须留清去浊,始能复明本性。”

One should not eat garlic,leeks,onion,shallot,or use tobacco among the vegetables, since all of them will harm the basis of five organs - liver,lungs,spleen, heart,and kidneys. One should not eat the meat of any animal such as cows,pigs, seafood,birds and poultry,since these animals have attributes of Yin(representing the negative),and hurting the pure Yang(representing the positive)of men's True Selves.

故凡属五荤(葱、蒜、韭、薤、兴蕖)三厌(天空飞的、地上走的、水里游的)皆当尽量戒除。五荤气味凶险,食之则五脏之元气,易被冲散;三厌为禽兽水族之类,俱属阴浊,食之易伤纯阳之体。

One must restore his True Self to pure Yang in order to return to God's kingdom; hence,any practitioner of Heaven-Tao should avoid taking any substance that ascribes as Yin into the body.  Therefore,it is a basic criterion of one who is a practitioner of Tao to become a vegetarian."  It should be one of man's duties,since any creature with blood,maintains the relationship between parents and children.  If one sees and hears little birds twitter and cry in the trees while waiting for their mother to bring insects to the nest,one would not want to hunt birds in the sky to satisfy one's appetite.

吾道既以修炼纯阳为旨,更须避阴保阳为妙。可见吃素是一个修行人的基本条件,也是该尽的本份。盖凡有血气者,岂不皆有母子——“且看巢穴喁喁子,各在巢中待母归!”哀哉!将心比心实大不忍也!

God creates all human beings and other creatures.  Why is it men cannot stop themselves from killing other living beings? Men neglect the innate mercy,do not perceive the vicissitude of the universe,deviate from Tao,and do not know how to assemble the merits of virtue. Consequently,one gets lost on the way to return to God's Kingdom,but instead enters the wide open door of Hell.

故素食实乃天机,尊重生命必然合乎造物主之心意。奉劝世人,早断短暂口腹之欲,与万物和平相处,并育而不相害,共同谋求宇宙间之秩序,使之趋于正轨与自然。因此吾辈当体悟人与万物同性而不能与万物无伤者何矣!皆因不知恻隐之心也;然而不知阴阳消长之理, 戒杀茹素,修先天之道、积德之功;则天堂之路塞,地狱之门开矣!

VIII Conclusion:结论

Jesus Christ told a parable:For it will be like that of a man going away,who summoned his slaves and committed to them his belongings.  To one he gave five talents,to another,two,and to a third,one - to each according to his own ability; then he went away.

耶稣曾比喻说:“天国又好比一个人要往外国去,就叫了仆人来,把他的家业交给他们中按着各人的才干,给他们银子;一个给了五千,一个给了二千,一个给了一千;就往外国去了。

"At once the one with the five talents went and did business with them and gained another five;so did the one with two talents gain another two.  But the one with one talent went and dug in the earth and hid his master's money." (Matthew 25:14~18)

那领五千的,随即拿去做买卖,另外赚了五千。那领二千的,也照样另赚了二千。但那领一千的,去掘开地,把主人的银子埋藏了。

"After a long time the master of those slaves came back and settled accounts with them.  The one who had five talents came forward and brought five more talents, saying.  'Master,you entrusted to me five talents;look,I have gained these other five.'  His master said to him,' Well done,good and faithful slave,you were trustworthy happiness of your master.'  Then the one with two talents came and said,'Master,you handed me two talents;see,I have gained two talents more.'  The master said to him,' Well done,good and faithful slave,you were trustworthy in a little,I will appoint you over much.  Share the happiness of your master.' " (Matthew 25:19~23)

过了许久,那些仆人的主人来了,和他们算账。那领五千银子的,又带着那另外的五千来,说:主啊!你交给我五千银子,请看!我又赚了五千。主人说:好!你这又良善又忠心的仆人, 你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理;可以进来享受你主人的快乐。那领二千的也来说,主啊!你交给我二千银子,请看!我又赚了二千。主人说:好!你这又良善又忠心的仆人,你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理;可以进来享受你主人的快乐。

"But the one who had received one talent also came forward and said,'Master, knowing you,that you are a harsh man,reaping where you never sowed and gathering where you did not winnow. I was in fear so I went and buried the talent in the ground;here you have what is yours.'  His master replied to him,'Despicable and lazy slave!  You knew that I reap where I did not sow and gather where I did not winnow? Then you should have invested my money with the bankers,and on my return I would have gotten my capital with interest.  So,take the talent away from him and give it to the one with the ten talents.  For to everyone who has will be given,and he will have more than plenty;but from him who is wanting will be taken even what he has.  Throw this useless slave into the outside darkness;there will be mourning and grinding of teeth there.' "(Matthew 25:24~30)

那领一千的也来说,主啊!我知道你是忍心的人,没有种的地方要收割,没有散的地方要聚敛;我就害怕,去把你的一千银子埋藏在地里;请看!你的原银予在这里。主人回答说,你这又恶又懒的仆人!你既知道我没有种的地方要收割,没有散的地方要聚敛;就当把我的银子放给兑换银钱的人,到我来的时候,可以连本带利收回。夺过他这一千来,给那有一万的。因为凡有,还要加给他,叫他有余,没有的,连他所有的,也要夺过来。把这无用的仆人,丢在外面黑暗里;在那里必要哀哭切齿了。”(马太 25:24~30)

This parable tells us that the Lord bestowed each person with different abilities (like capital)and each should develop their talent(like making money).

这个比喻启示我们——“愿不能了,难把乡还”,“愿”乃原来的心,即是要把  上帝所赋予每个人的本性(本钱——才干),妙用出来(赚钱),明体达用,体用合一。

A human is alive because the soul dwells inside the body.  If a soul lives in the body of animals,it becomes a living animal.  There are so many life forms,but being mankind is indeed precious,since man can practice Tao,awaken to the Truth,and finally prove Tao.  So,during the cultivation of practicing Tao one needs to arouse continually one's original conscience to enlighten oneself and help others to be enlightened.  Thus,one can complete one's mission that was originally determined when one descended to the world in the beginning and each one can take the same ferry returning to God's kingdom.

既知人身难得,中华难生,明师难遇,真道难逢,而我们何其有幸——“来得早,不如来得巧”;故在自渡后,还要去救渡众生,传播天国褔音于天下。在这个过程中,每个人必须不断地开发自己内在上帝——潜能、良知、良能;并上求佛道,下化众生,量力而为。如此,方能觉行圆满,完成自己当初下世宏愿,彼此共携,同登法船,回到故乡叩见  上帝。

'Not every one who says to Me,'Lord,Lord!' will enter into the Kingdom of Heaven,but he who does the will of My Father in Heaven.  Many will say to Me on that Day,'Lord,Lord,did we not prophesy in Your name and in Your name cast out demons and in Your name do many wonderful works? ' Then I will frankly say to them,'I never knew you.  Get away from Me,you evil workers' " (Matthew 7:21~23)

最后再引  耶稣的叮咛做为最后的结论:“凡称呼我主啊主啊的人,并不能都进天国;惟独遵行我天父旨意的人,才能进去。当那日必有许多人对我说,主啊!主啊!我们不是奉你的名传道,奉你的名赶鬼,奉你的名行许多异能么?我就明明地告诉他们说,我从来不认识你们,你们这些作恶的人,离开我去罢。”(马太7:21~23)

Dear sages,what do you feel about the above passage? Jesus Christ declares it to us again and again that only the one who does the will of the Father in Heaven can enter into the Kingdom of God.  "As long as daytime lasts we must do the works of the One who sent Me;night approaches when no one can work." (John 9:4) Heaven-Tao is the great and last opportunity bestowed by God.  One will have to wait until the next amassment of souls in the next cycle of heaven and earth,if one misses this last opportunity.  However,who can predict what will happen in the future,which is beyond men's intellect.  Therefore,we hold this truly great and last opportunity.

各位前贤大德,您看了此段经文,有何感想呢?主耶稣一再明确地告示我们,惟独遵行我天父旨意的人,才能进天国。耶稣不是很肯定的告诉我们说:“一个人‘播种’,另一个人‘收割’这话是真的吗”?今天我们在此诚恳呼吁“真理的圣灵”已来,当即访求明师点化,领受 “圣灵与火”之施洗(在额上盖印)吧!否则末劫审判来临时,盲修瞎炼,未遵循主的旨意去奉行者,则真谛无以参,性命无以立,必当被烈火所淘汰,空修一场啊!天时紧急 ─“趁白日我们必须作那差我来者的工;黑夜将到,就没有人能做工了。”(约翰 9:4)趁有道时,赶快求、修、办; 莫待止了渡,开了船,要想求、修、办道难上难!而一旦落入黑暗中,必将哀哭切齿了!让我们齐心共勉吧!

Glossary

  1. True Self:the pure soul of man before first sin.
  2. Bodhidharma:one of the past Buddhas born in India about one thousand and five hundred years ago.
  3. Sutra:a scriptural narrative, especially a text traditionally regarded as a discourse of the Buddha.
  4. Aureole:A circle of light or radiance surrounding the head or body of a representation of a Buddha or Saint.
  5. Enlightened Patriarch:man representing Ji Kong Living Buddha capable of transmitting Tao because he has the Heavenly Mandate.
  6. quintessence:(1)The pure,highly concentrated essence of something.(2)In ancient times,the fifth and highest essence after the four elements of earth,air,fire and water.
  7. Samsara:The eternal cycle of birth,suffering,death,and rebirth.
  8. dharma:The ultimate law of all things.
  9. Karma:The total effect of a person's actions and conduct during the successive phases of his existence,regarded as determining his destiny.
  10. Sea:action of opening the Heavenly Portal on one's forehead.
  11. Winnowing fan:symbolizes the separating of the righteous from the wicked.
  12. covered:blocked by impurities.
  13. Dragon's List:list of names of those who have received Tao and are destined for Heaven.
  14. God's True Light:refers to "Fire of Life" and "aureole".
  15. Sakyamani Buddha:same as Sddharta Buddha.
  16. Great Dharma:fully accessed Heavenly Portal.
  17. Oviparous:gives birth to an egg.
  18. Viviparous:gives birth to live offspring.